Katie Price is trading her infamous ‘Mucky Mansion’ for a new four-bedroom pad in Sussex, despite her ongoing financial woes.尽管凯蒂·普莱斯(Katie Price)正面临财务困境,但她还是决定用她那臭名昭著的“肮脏豪宅”换取苏塞克斯郡(Sussex)一套新的四居室公寓
Persistence is a key factor in achieving success. It means never giving up and continuing to strive for your goals despite challenges and setbacks.
两会即将召开,面对外界对中国经济的质疑声,国内外专家表示看好中国经济前景,认为2024年中国经济仍将继续复苏,预期今年经济运行态势将会好于去年。下面请看相关双语报道。China\'s economy has sustained robust growth despite uncertainties and challenges on the do
医学专家:尽管有零星病例,但中国新冠肺炎疫情基本结束!The COVID-19 epidemic in China can be considered basically over despite sporadic cases, Liang Wannian,尽管各地仍有零星病例,但可以认为中国的新冠肺炎疫情已基本结束。head of China\'s COVID-19 response
Despite birthday clowns and stand-upcomediansdominating the scene, we all know that the bestjokestersare dads with their punny humor and groan-inducing quips. Although not everyone is a big fan of that type of comedy gol
The EU has named 14 countries whose citizens are deemed safe to be let in from 1 July, despite the pandemic - but the US and Brazil are excluded.尽管新冠疫情仍未消退,不过欧盟决定对14个国家开放域外边界,允许这些安全国家
America is a nation of optimistic gamblers, despite glaring evidence that this is a terrible idea. Americans average $70 per month on lottery tickets, according to Census data, which rises to $132 per month among 65-74 y
lobby ['lɒbɪ]v. 对进行游说;n. 门厅图片来源:视觉中国Despite the company often publicly calling for action on climate change, Google has been caught actively funding organizations that deny climate change and lobby
一家初创公司正在让机器学习来自司机手机中的数据,以解决一个年代久远的问题。它会综合考虑驾驶速度、GPS定位以及包括交通路况、天气、订单目的地、客户收货时间等细节。Despite radical advances in technology, many companies still
The United Nations said that the world population isexpected to reach 8.6 billion in 2030, and to hit 9.8billion by 2050, despite nearly universal lowerfertility rates.联合国日前表示,尽管世界各地的生育率几乎都有所下降,
导读:继高考之后,自主招生考试拉开帷幕。这一考试本身是为农村学生提供更为公平教育设立的,可是很多人指出,自主招生考试助长了城市学生的特权。Despite being touted as a second chance for more disadvantaged rural students to ge
导读:Apply Pay登陆中国市场已经一年,从刚开始的来势汹汹到现在的偃旗息鼓,为何不敌微信和支付宝?Feb. 18 marks the first anniversary of Apply Pays entry into China. Despite being the most popular third-party payment service
导读:西安一地铁站竟然把玄奘和泰姬陵放在一起,是搞错了历史,还是别有深意?Despite its reputation for touting its millennia of history, the city of Xian was schooled recently after a Net user spotted an inaccuracy in a sub
Chinese keep buying London property despite BrexitFor many international real estate investors, London is no longer the place to be. Since the UK voted to leave the EU in June, investment flows into London commercial pro
导读:中国有全世界最大的英语学习市场,全国近四分之一的人在学英语,每年在英语学习方面的投资达到了数百亿人民币,但是许多人的学习仍然收效甚微,这到底是为什么?Language proficiency in China remains at a low level, despite rec